• Défier les barrières de la langue
  • Des cabines d’interprétation professionnelles
  • L’interprétation simultanée : notre métier
  • L’interprétation de conférence
  • Une passion pour le métier d’interprète

L’interprétation de liaison

L’interprétation de liaison

Dans le cadre de l’interprétation de liaison, l’interprète se tient debout ou est assis entre deux interlocuteurs qui ne parlent pas la même langue. Il établit au sens propre du terme la liaison entre des personnes qui ne comprennent pas ou ne parlent pas la même langue.

L’interprétation de liaison est principalement pratiquée dans le cadre de réunions d’affaires restreintes ou de réunions diplomatiques.

Vous cherchez un interprète de liaison ? Contactez-nous.